Нет, чтения и чтива у меня есть и ещё хватит, тем более в последнее время я больше стал пытаться читать то, что у меня в компьютере навалено, ну а что, бумага у меня халявная и много, поэтому могу позволить иногда распечатывать, у меня около 5 тысяч листов бумаги есть, использованной с одной стороны, это гут.
Так вот быть в Барнауле и на пойтить в Букинист, такого со мной Никогда! не бывало.
Но увы, вирус ударил в то самое, без которого никак, именно первый локдаун скорее всего убил Букинист, хотя в прошлом сентябре вывеска ещё была и я заглядывая внутрь видел книги, букинист такая вещь, он должен работать ежедневно, чтобы хоть как-то выживать, а представте какой там ценник был на аренду в центре Барнаула...
Вобщем букиниста больше нет, я сначала было начал его искать, но пролистав сеть, понял он ушел в небытие навсегда, НО!, я не я...отыскал в Барнауле ещё четыре "букиниста" и опять увы, там только низкосортная художка после 1990 годов, глянец, покеты, черные кошки, донцовы, даниелы стил и пр шлак.
Я в дикой печале, ближайший есть в Новосибирске, но там уже давно "Горница", это брендованая фигня, там ценник идентичен Алибу и иногда превышает его на порядок.
В дороге я начал слушать то, что было навалено в телефоне, у меня принцип-слушаю то, что читал ранее, но конечно же бывают исключения.
Хроники Амбера я конечно же прочел почти в юности, ну и это всё таки лёгкое чтиво и они короткие, чего нельзя сказать о сборнике научной фантастики издательства "Мысль", тут я бы уперся в слово "научная", не хухры, советская научная фантастика это не для слабаков.
Мало того, это не аудиокнига в её обычном формате, она записана тогда, когда аудиокниги писались исключительно для слепых.
Мастерство чтеца тут, просто ять!
Книги скорее всего записаны на бобинах, потому что (это кстати второй сборник такого типа, первый я прослушал несколько лет назад, но там читала женщина, у меня в архивах обнаружилось ещё несколько разных сборников этого типа, скачанных в нулевые ещё!) "запись произведена на четырёх дорожках рулона", чтец Николай Казий, правда такой факт в "Великом Краббене", чтец читает флотские термины, как буквы эн эн о, норд-норд-ост и.т. д.
Но это мелочи, слушать очень приятно, хотя иногда качество записи показывает что пленку зажевало.
В сборнике не только фантастика в чистом виде, но и эссеистика и разборы современных и не очень зарубежный и не совсем фантастических фильмов иногда автор и за ним чтец о всех этих штуках Кубрика Стенли и прочих Джорждей Лукасов и Спилбергов вплоть до Тарковского, спустя тридцать лет после написанного рассуждения об этом с применением марксизма-ленинизма выглядит слегка аляповато, но разбор интересный, тем более если тогда (я эту публицистику где-то уже читал, хотя сам сборник нет), мы об этом читали и не понимали о каких фильмах речь...то сейчас разбор фильма "Назад в будущее", такого сейчас не напишут.
Да и сама повесть про Краббена Геннадия Прашкевича это конечно не Вильям наш Шекспир...но мне понравился очень качественный и разнообразный русский язык писателя со своими изюминками в виде персонажа которого звали...
" В морском деле слово «верп» обозначает вспомогательный якорь. Тот самый якорь, который завозят на шлюпке с кормы судна для стягивания его с мели или для перетягивания на другое место. Не знаю, чем руководствовался отец Сказкина, выбирая сыну такое имя, единственное, что его оправдывает, это то, что в год рождения Верпа по улицам наших городов разгуливали Рутений с Алтаем, Дуб с Алгебриной, Каир с Гвоздикой, а при желании можно было познакомиться с девушкой Гипотенузой или с капризной Ревдитой, что расшифровывалось как «революционное дитя». Так что Верп Иванович Сказкин, богодул с техническим именем, влип еще не в самую худшую историю. Подумаешь, считал он, Верп так Верп. Все же не Дизель и не Гасп. И вообще главное — это иметь характер, а с характером ему повезло.
Каждое утро мой Верп, мой Верп Иванович Сказкин, бывший алкоголик, бывший бытовой пьяница, бывший боцман балкера «Азов», бывший матрос портового буксира типа «Жук», бывший кладовщик магазина № 17 (того, что в селе Бубенчиково, где мальчишки звали Сказкина дядей Якорем), бывший плотник «Горремстроя» (Южно-Сахалинск), бывший конюх леспромхоза «Муравьевский», бывший ночной вахтер крупного научно-исследовательского института (Новоалександровск), наконец, бывший интеллигент («в третьем колене» — добавлял он сам не без гордости), а ныне единственный рабочий полевого геологического отряда, проходящего в отчетах как Пятый Курильский, — каждое утро он будил меня одним и тем же расстраивающим меня словосочетанием:
— Почты нет!
А ее и не могло быть. В принципе."
Предыдущий сборник для слепых мною прослушанный был региональным, что-то вроде Новосибирский съезд писателей-фантастов представляет сборник своих лучших произведений, там произведения разбросались по оценкам от 1 до 10...но было что послушать, тот сборник я слушал в больнице.
И ведь что интересно, эти сборники выпускались многотысячными тиражами, Гея вышла не менее чем в сто тысяч и этого хоть и не всегда качественного товара было не достать.
Вот такое вот книжное разнообразие у меня в голове...хотя в поездке я ещё и старых фильмов поглядел, что зря время в поездах и электричках терять!