Дмитрий Шушуев (albinos76) wrote,
Дмитрий Шушуев
albinos76

Categories:

Гайдаевские мотивы в переложении Таджикфильма.

Белый рояль.
Этакая сборная солянка всего самого интересного из Гайдаевских фильмов,включая персонажей и песен Зацепина.
Тимур Зульфикаров был ещё тот плагиатор в этом контексте.
С другой стороны,переложение Гайдаевского юмора на национальные Таджикские рельсы.
Ну да песни наше всё,это и есть чисто музыкальная комедия и комедия положений.
Даже неразлучная троица прослеживается,но в другом формате.
Вобщем длинноватое у меня попурри получилось.
Улыбаемся и пляшем,выходной же.

Tags: музыка, фильмы
Subscribe

  • Барнаул и барнаульцы

    Давайте пробежимся по чему нибудь бессмысленному и теплому, по Барнаулу с его барнаульцами, иногда кажется что барнаульцы это некие паразиты,…

  • Циберманово. Грани вечного покоя

    "Оплакавший земной дорогой Любви утрату не одну, Созревший опытностью строгой, Паломник скорбный и убогой, Люблю кладбища тишину." В этом…

  • Барнаул, филателия

    и канцелярИя. Интересно, когда я сюда попал впервые, я даже вспомнить не смогу, тут по сути место пересадки, на этом перекрестке концентрируется…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments